Home iPerceptive Quotes
Wise quotes, Mysticism and the Empowerment of Direct Experience
Quotes by Topics
Quotes by Authors first names
The blog of iPerceptive
Books by iPerceptive on the blog and on Amazon
iPerceptives magnificent Youtube Channel

Kabir Quotes

Kabîr says, "O Sadhu! God is the breath of all breath."
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
Kabîr says, "Listen to me, dear Sadhu! the true path is rarely found."
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
The unstruck drum of Eternity is sounded within me; but my deaf ears cannot hear it.
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
Liberation comes not in seclusion listen O ignorant jiva
Enter the arena, says Kabir and combat with the senses.
Kabir (Dohas of Kabir)
To Thee Thou hast drawn my love, O Fakir... Kabîr says, "Thou hast united Thy heart to my heart, O Fakir!"
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
Eons have passed whirling rosary, restless remains the mind
Give up the beads of rosary and rotate the beads of mind.
Kabir (Dohas of Kabir)
Begging is like perishing, none should go imploring
It is better to die than beg, this is pure Guru's teaching
Kabir (Dohas of Kabir)
Within the Supreme Brahma, the worlds are being told like beads: Look upon that rosary with the eyes of wisdom.
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
I searched for the crooked, met not a single one
When searched myself, "I" found the crooked one
Kabir (Dohas of Kabir)
Slowly slowly O mind, everything in own pace happens
Gardener may water with a hundred pots, fruit arrives only in its season.
Kabir (Dohas of Kabir)
Arise from slumber O Kabir, divest yourself of the rubbish deeds
Be focused and illumine the path on which you were meant to tread
Kabir (Dohas of Kabir)
When "I" was then Hari was not, Now Hari "is" and "I" am not
All the darkness (illusions) mitigated, When I saw the light (illumination) within.
Kabir (Dohas of Kabir)
Kabir, save the wealth that 'remains' in the moment ultimate
Departing with a crown of material wealth, none has crossed the gate.
Kabir (Dohas of Kabir)
If I say one, It is not
If I say two, it will be a violation
Let 'It' be what 'It' is
says Kabir upon contemplation
Kabir (Dohas of Kabir)
Kabir, this is the abode of love
Not the house of an aunt
Only that one can enter here
Who has relinquished all pride.
Kabir (Dohas of Kabir)
When you were born in this world
Everyone laughed while you cried
Did not conduct yourself in manner such
That they laugh when you are gone
Kabir (Dohas of Kabir)
First the pangs of separation
Then grows the thirst for Love
Says Kabir then only hope
For the union to materialize.
Kabir (Dohas of Kabir)
The Supreme Soul is seen within the soul,
The Point is seen within the Supreme Soul,
And within the Point, the reflection is seen again.
Kabîr is blest because he has this supreme vision!
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
Do not go to the garden of flowers!
O Friend! go not there;
In your body is the garden of flowers.
Take your seat on the thousand petals of the lotus, and there gaze on the Infinite Beauty.
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
O servant, where dost thou seek Me? Lo! I am beside thee. I am neither in temple nor in mosque: I am neither in Kaaba nor in Kailash: Neither am I in rites and ceremonies, nor in Yoga and renunciation. If thou art a true seeker, thou shalt at once see Me: thou shalt meet Me in a moment of time.
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
WHEN He Himself reveals Himself, Brahma brings into manifestation That which can never be seen. As the seed is in the plant, as the shade is in the tree, as the void is in the sky, as infinite forms are in the void-- So from beyond the Infinite, the Infinite comes; and from the Infinite the finite extends.
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
A drop
Melting into the sea,
Everyone can see.
But the sea
Absorped
In a drop —
A rare one
can follow!
Kabir
O HOW may I ever express that secret word?
O how can I say He is not like this, and He is like that?
If I say that He is within me, the universe is ashamed:
If I say that He is without me, it is falsehood.
He makes the inner and the outer worlds to be indivisibly one;
The conscious and the unconscious, both are His footstools.
He is neither manifest nor hidden, He is neither revealed nor unrevealed:
There are no words to tell that which He is.
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
Kabir says
Don't be so proud and vain
Looking at your high mansion
Death makes one lie on bare land
And grass will grow thereon.
Kabir says
Don't be so proud and vain
The clutches of Time are dark
Who knows where shall it kill
Whether at home or abroad
Kabir (Dohas of Kabir)
O LORD Increate, who will serve Thee?
Every votary offers his worship to the God of his own creation: each day he receives service
None seek Him, the Perfect: Brahma, the Indivisible Lord.
They believe in ten Avatars; but no Avatar can be the Infinite Spirit, for he suffers the results of his deeds:
The Supreme One must be other than this.
The Yogi, the Sanyasi, the Ascetics, are disputing one with another:
Kabîr says, "O brother! he who has seen that radiance of love, he is saved."
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
I PLAYED day and night with my comrades, and now I am greatly afraid.
So high is my Lord's palace, my heart trembles to mount its stairs: yet I must not be shy, if I would enjoy His love.
My heart must cleave to my Lover; I must withdraw my veil, and meet Him with all my body:
Mine eyes must perform the ceremony of the lamps of love.
Kabîr says: "Listen to me, friend: he understands who loves. If you feel not love's longing for your Beloved One, it is vain to adorn your body, vain to put unguent on your eyelids."
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
BETWEEN the poles of the conscious and the unconscious, there has the mind made a swing:
Thereon hang all beings and all worlds, and that swing never ceases its sway.
Millions of beings are there: the sun and the moon in their courses are there:
Millions of ages pass, and the swing goes on.
All swing! the sky and the earth and the air and the water; and the Lord Himself taking form:
And the sight of this has made Kabîr a servant.
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
O FRIEND! hope for Him whilst you live, know whilst you live, understand whilst you live: for in life deliverance abides.
If your bonds be not broken whilst living, what hope of deliverance in death?
It is but an empty dream, that the soul shall have union with Him because it has passed from the body:
If He is found now, He is found then,
If not, we do but go to dwell in the City of Death.
If you have union now, you shall have it hereafter.
Bathe in the truth, know the true Guru, have faith in the true Name!
Kabîr says: "It is the Spirit of the quest which helps; I am the slave of this Spirit of the quest."
Kabir (Songs of Kabir - Translated by Tagore)
The Door of Direct Experience: Empowering Book by Daniel Seeker on Amazon
Kabir Biography

Born: 1440
Died: 1518

Kabir was a Indian mystic poet and weaver. He is best known for his poetry on the transcending of the ego and of the union with the divine.

Popular Topics Popular Authors
Anger Quotes
Courage Quotes
Happiness Quotes
Honesty Quotes

Imagination Quotes
Life Quotes
Love Quotes
Motivational Quotes
Success Quotes
Wisdom Quotes
More Topics »
Abraham Lincoln
Albert Einstein
Bertrand Russell
Buddha
Ernest Hemingway
Eleanor Roosevelt
John Lennon
Marcus Aurelius
Helen Keller
Sigmund Freud
More Authors »
Quotes by Authors



Subscribe to iPerceptives weekly inspirations!

Nirvanic Insights Spiritual Teachings: Book by Seeker on Amazon